由著名作家東野圭吾暢銷小說改編、凭什拍韓傑導演、好解货店韩杰董韻詩監製、忧杂韓寒擔任藝術指導的导演中國版同名電影《解憂雜貨店》將於2017年12月29日全國上映。影片在京舉行了書迷路演會,解码導演韓傑、幕后聯合監製尹紅波、凭什拍編劇宋嘯、好解货店韩杰編劇孫思雨等幕後主創人員悉數到場。忧杂麵對嘉賓及眾網友犀利紮心的导演問題,現場不僅誠懇剖析製作的解码方方麵麵,更首次回應演員片酬等敏感話題,幕后一番話讓現場不少書迷表示很放心。凭什拍書迷路演北京首站結束後,好解货店韩杰沈陽、忧杂西安、杭州、上海等地的路演活動也將陸續展開。
改編重視類型和中國式情感,主創誠意解讀獲書迷認可
書迷路演會於17日晚在北京西西弗書店舉行,特邀嘉賓作家方悄悄、譯者su27此次給主創出難題,犀利“拷問”不斷。由於《解憂雜貨店》的原著具有典型的日式治愈風格,方悄悄對原作是否適合本土影視化提出疑問。對此韓傑表示,影視化的改編一定是對原著小說的高度尊重,才會有探索性的改造,“在改這個電影的時候,我抓住兩個點,一個是類型上給它做成青春勵誌類型,另一個還是講中國式情感,無論是西方小說,還是日本小說,凡是轉譯到中國這個故事上,你不能丟到中國文化的根。” 此外,中日文化同根相連,韓傑認為用中國故事講述其實並不是難題。
《解憂雜貨店》原著小說被設計成幾個獨立而統一的故事,因此su27提出質疑,中國版的改編如何保證故事的完整性且不破壞原作的拚圖解謎之美。對此編劇回答道,改編劇本的過程中對於不符合國內價值觀的故事情節,團隊會進行刪減或對其進行反複調整,同時為了還原解謎式的快感,電影中設置了不少細節,讓觀眾從蛛絲馬跡中找到一些趣味。
之前主創曾提及電影劇本一稿就得到日本方麵的認可,現場嘉賓就此追問是哪一點感動了東野圭吾先生。聯合監製尹紅波表示團隊是最關鍵的因素,日本方麵不管對方投的錢多少,隻看重組織的團隊是否可以把這個項目做好,當時同時競標的公司很多,但他們憑借成熟且有經驗的團隊最終拿下了這個項目。主創們開誠布公的一番話,讓在場不少書迷表示終於放了心。
監製首次提及演員片酬 導演韓傑:不為資本因素選演員
現場提問環節結束後,眾主創進入到了更為“嚴苛”的網友提問環節,最近王俊凱的表演視頻收獲極大關注,有部分網友對於90後年輕演員的選角存疑,導演韓傑回應道,“是不是迫於資本的壓力,市場的壓力去選擇有流量的演員,在我這裏,我根本不考慮這個問題,最重要的是演員是否合適”,韓傑不擔心演員的演技好與差,更看重演員對電影的熱愛以及對導演的信任,因為“沒有壞演員,隻有壞導演”。他回憶起在片場最常用的導戲方式就是鼓勵年輕演員們去冒險,往往在開拍後,狀態到了就會出來意想不到的效果。
導演還提到了爭議頗多的兩男一女的改編,當初跟韓寒討論的時候他表示太多電影展示三人行而沒有新意,於是兩人不謀而合地認為可以把其中一個性格重疊的角色換為女孩,慢慢就推導出了一個在孤兒院長大性格男孩子氣的女孩形象,也就是熱巴在電影中扮演的彤彤。
隨後關於電影製作成本是否大部分被用於邀請藝人的敏感話題被拋出,對此聯合監製尹紅波表示每個演員在選擇作品的時候,評判標準並不是錢的多少,他們選擇出演都是出於對這部作品的喜愛和對這個劇本、這個團隊有信心。他也誇讚幾個年輕演員“真的是懂事”,因為他們明白過硬的作品才是立身之本。
現場畫風秒變解憂雜貨店,導演韓傑“毒雞湯”一針見血
當天公布了一個重磅消息,電影將與新世相合作推出“解憂雜貨店複活48小時”主題活動,歡迎所有人寄送自己的人生難題。現場為貼合電影氣質也貼心設置了互動解憂的環節。眾人紛紛提出自己的煩憂,直接把現場變成解憂雜貨店。被問到如何解決中年男性的油膩問題,導演調皮地表示自己心裏還是個孩子,如果覺得油膩就少吃一點肉,機智的回答讓現場笑聲不斷。
很多觀眾對於夢想和現實的選擇充滿困惑,恰好也貼合了電影的主題。主創表示要好好擁抱現實,現實就是人生的考場。一位女生糾結是否要回到渴望的校園生活,導演韓傑直接“不留情麵”地指出,不要迷戀校園,校園的生活固然美好也隻是泡影,現實中有完美的人生課題等待你去解決,這一席犀利的“毒雞湯”收獲一片掌聲。
北京站結束後,接下來還將去往沈陽、西安、杭州、上海等地與書迷見麵。據悉,11月26日在沈陽的活動主題定為“在東北,這都不是事兒”,主創們將同觀眾暢聊東北的特色解憂方式。
《解憂雜貨店》講述了有一家隻要寫下煩惱投進牛奶箱,第二天就會收到回答的神秘雜貨店,在某晚被三個身在迷途的年輕人無意闖入,沒想到由此開啟了時光隧道,在與過去不斷來往的信件中鏈接了未來,而過去的人與現在的人也都由此收獲了自己想要的解答。